The minute you arrived in town, I knew you was a man to be reckoned with.
Da quando sei arrivato in città, ho capito che eri uno in gamba.
Hey, I knew you was going to be lonesome.
Ehi, sapevo che ti saresti sentito solo.
I implored him because I knew you was coming this a.m.
L'ho implorato, sapevo che stamani saresti venuto.
I knew you was a punk.
Sapevo che facevi il doppio gioco.
I knew you was lyin', man.
Ero sicuro che mi raccontavi una balla.
We knew you was in there the whole time.
L'abbiamo sempre saputo che stavate qui.
Cause they knew you was gonna harass me.
Perchè sapevano che mi avresti molestato.
This D, Owen, he told me he already knew you was there.
Questo poliziotto, Owen, mi ha detto che gia' sapeva che eri stato li'.
But I knew you was laying low.
Ma lo sapevo che te ne stavi tranquilla da qualche parte.
Soon as I seen your clothes, I knew you was a nobleman.
Non appena ho visto le vostre vesti ho compreso che eravate un nobiluomo.
I always knew you was an idiot, Lewis.
Ho sempre saputo che eri un idiota, Lewis.
You remember that shit Cade would do when he knew you was lying about something?
Ricordi cosa faceva Cade quando sapeva che stavi mentendo?
I knew it, I swear to God I knew you was alive.
Lo sapevo. Giuro su Dio che sapevo che fossi vivo.
While she's so off her face most of the time, she barely knew you was even there... let alone that she was supposed to be protecting you?
Quando era solo una ragazzina? Mentre lei era quasi sempre talmente ubriaca che a malapena si accorgeva che lei fosse li'... Figuriamoci se si rendeva conto che dovesse proteggerla?
Like I get... our gift is like me fucking running shit, like saving money, like, 'cause I knew you was getting out today.
Diciamo che... Il nostro regalo sono io che gestisco questa roba, che risparmio i soldi, che... perche' sapevo che oggi saresti uscita.
I always knew you was gonna make something out of yourself.
Ho sempre saputo che saresti diventato qualcuno.
I never knew you was looking for me.
Non sapevo che mi stessi cercando.
I knew you was here. I could see your shit piece of car outside.
Sapevo che eri qui. Ho visto fuori la tua macchina di merda.
See, we knew you was up to something.
Vedi? Sapevamo che avevi in mente qualcosa.
1.9889650344849s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?